-
1 tick
сущ.1) общ. галочка, отметка (ставится напротив какого-л. пункта или вопроса)See:2) эк., брит., разг. кредитto get smth on tick — получить что-л. в кредит
3) общ.а) тик, момент (минимальная единица изменения времени, музыки и пр.)б) тик (короткий, резкий звук; часто по отношению к механическим часам)4) бирж. тик, изменение ( разовое изменение биржевой цены ценной бумаги в любую сторону)If a stock closes at 106.65 on a given day, on a plus tick, and opens the following day at 105.75, that opening trade is a plus tick. — Если цена закрытия для некоторой ценной бумаги составляет в 106,65 и это закрытие "плюс тик", а на следующий день цена открытия составляет 105,75, эта сессия открывается "плюс тик".
See:5) бирж. (рыночный индикатор, характеризующий разницу между количеством ценных бумаг, по которым произошло повышение цены по сравнению с последней сделкой, и количеством ценных бумаг, по которым цена по сравнению с последней сделкой упала; низкое значение данного показателя в техническом анализе является признаком слабого рынка)
* * *
"тик": разовое изменение биржевой цены акции или облигации в любую сторону (в т. ч. минимально допустимое); см. closing tick;minimum price fluctuation;trin;* * *. The smallest allowable increment of price movement for a futures contract. Also referred to as Minimum Price Fluctuation. . Glossary of Futures Terms . -
2 tick
[tɪk]1) Общая лексика: бежать, брать, брать в долг, брать в кредит, брать или отпускать в кредит, галочка, действовать, делать отметку, жить, клещ, кредит (to go on tick, to run tick - брать в кредит влезать в долги), мгновение, мелкосеменные бобы, наволочка, отделать, отделывать, отметка, отмечать "птичкой", отмечать галочкой, отпускать в долг, отпускать в кредит, отстукивать, покупать в кредит, пробирать, пробрать, продавать в кредит, птичка, работать, ставить значок (V), ставить отметку, ставить птичку, тик-так, тиканье, тикать, чехол (матраца, подушки), тик (материя), идти (о времени, тж. tick by), пометка (птичка, галочка), счёт, жить в кредит, залезать в долги, раздражаться (You like knowing what makes your partner tick and ensure problems are quickly addressed and resolved.)3) Разговорное выражение: открыжить (поставить "галочку"), крыжик ("галочка")4) Военный термин: указатель ската5) Техника: отмечать, чёрточка, указатель (на весах), указатель частоты сигнала (например, на газодетекторе)6) Строительство: засечка7) Математика: деление, основное деление (при построении графиков)9) Экономика: движение цены вверх или вниз11) Финансы: пункт (изменение цены инструмента на какую-либо величину)13) Автомобильный термин: делать зарубки, делать метки, зарубка, издавать однообразный звук, метка15) Телекоммуникации: импульс сигнала точного времени16) Энтомология: зудень (Acarinum), клещ (Acarinum)18) Сленг: короткий отрезок времени, секунда, тетрагидроканнабинол, активное вещество марихуаны, минута, ответ на уроке неподготовленного, не знающего предмета ученика20) Нефть: импульс сигнала времени21) Космонавтика: помечать22) Картография: "галка"23) Банковское дело: разовое изменение биржевой цены24) Метрология: радиосигнал точного времени25) Деловая лексика: доверие, репутация честного и платёжеспособного человека, репутация честного и порядочного человека26) Макаров: риска27) Нефть и газ: установленное биржей разовое изменение фьючерсных цен -
3 tick
сущ.1) эк., разг. кредит2) общ. доверие; репутация честного и платёжеспособного человека3) бирж. минимальное изменение цены ( повышение или понижение)4) бирж. разовое изменение биржевой цены ( ценной бумаги в любую сторону)See:5) бирж. (рыночный индикатор, характеризующий разницу между количеством ценных бумаг, по которым произошло повышение цены по сравнению с последней сделкой, и количеством ценных бумаг, по которым цена по сравнению с последней сделкой упала; низкое значение данного показателя в техническом анализе является признаком слабого рынка)The new English-Russian dictionary of financial markets > tick
-
4 INTEREST-RATE FUTURES (“процентные фьючерсы”; срочные сделки с процентными ставками)
Форма финансовых фьючерсов (financial futures), которая позволяет инвесторам, менеджерам портфелей ценных бумаг (portfolio managers), заемщикам и т.д. защитить себя от будущих колебаний процентных ставок. “Процентные фьючерсы” также позволяют спекулировать на этих изменениях. В Великобритании срочные сделки с процентными ставками заключаются на Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (London International Finacial Futures and Options Exchange) с использованием для краткосрочных операций контрактов с трехмесячными фунтами стерлингов, долларами, экю и т.д., для долгосрочных-долгосрочных государственных ценных бумаг, облигаций Министерства финансов США, облигаций в экю и т.д. Например, для долгосрочных государственных ценных бумаг стандартный контракт равен 50 000 ф. ст. номинальной цены, а разовое изменение биржевой цены составляет 0,01% от номинальной стоимости. См.: hedging (хеджирование/страхование от потерь).Финансы: англо-русский толковый словарь > INTEREST-RATE FUTURES (“процентные фьючерсы”; срочные сделки с процентными ставками)
-
5 tick
Inoun1) чехол (матраца, подушки)2) тик (материя)II1. noun1) тиканье2) отметка, птичка, галочка3) collocation мгновение; in a tick моментально, немедленно; to (или on) the tick точно, пунктуально2. verb1) тикать2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off)tick offtick outtick overwhat makes him tick? чем он живет?, что придает ему силы?III1. noun1) collocation кредит; to go (или to run) (on) tick брать в кредит; влезать в долги; to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит2) счет2. verb1) брать в долг; покупать в кредит2) отпускать в долг; продавать в кредитIVnoun zool.клещ* * *1 (a) мелкосеменные бобы2 (n) гудение; доверие; жужжание; кредит; момент; разовое изменение биржевой цены; тик-так; тиканье; удар3 (v) отмечать галочкой; отстукивать; покупать в кредит; тикать* * *1) чехол, наволочка 2) тик* * *[ tɪk] n. тиканье, миг, отметка, птичка, галочка, кредит, мгновение, счет, клещ, чехол, наволочка, тик v. тикать, отмечать 'птичкой', ставить 'птичку', делать отметку* * *галочкадовериекредитнемедленноотметкаптичкараспушитьтиктиканьетиканьятикатьчехол* * *I сущ. 1) чехол (матраца) 2) тик (материя) II 1. сущ. 1) тиканье 2) жужжание 3) удар сердца 2. гл. 1) тикать 2) делать отметку, ставить птичку, галочку (тж. tick off); отмечать цветом 3) разг. работать III 1. сущ.; разг. 1) кредит 2) счет 3) платежеспособность 2. гл. 1) брать в долг; покупать в кредит 2) отпускать в долг; продавать в кредит 3) залезать в долги IV сущ. 1) зоол. клещ 2) мелкосеменные бобы -
6 tick
1) разг. кредит || покупать в кредит2) счёт3) доверие, репутация честного и платёжеспособного человека4) разовое изменение биржевой цены -
7 tick
См. также в других словарях:
ПРОДАЖА БЕЗ ПОКРЫТИЯ — КОРОТКАЯ ПРОДАЖА(SHORT SALE). По определению Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) (Rule 3b 3, General Rules and Regulations under the Securities Exchange Act of 1934), к П.безп. относится любая продажа ценной бумаги, к рой продавец не… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПРОЦЕНТНЫЕ ФЬЮЧЕРСЫ — (interest rate futures) Форма финансовых фьючерсов (financial futures), которая позволяет инвесторам, менеджерам портфелей ценных бумаг (portfolio managers), заемщикам и т.д. защитить себя от будущих колебаний процентных ставок. Процентные… … Финансовый словарь
СРОЧНЫЕ СДЕЛКИ С ПРОЦЕНТНЫМИ СТАВКАМИ — (interest rate futures) Форма финансовых фьючерсов (financial futures), которая позволяет инвесторам, менеджерам портфелей ценных бумаг (portfolio managers), заемщикам и т.д. защитить себя от будущих колебаний процентных ставок. Процентные… … Финансовый словарь
Интервенция — (Intervention) Интервенция это инструмент регулирования валютного курса Валютная интервенция на рынке: механизм, виды, предназначение, роль центральных банков Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора